It is really odd for me to think of Wharton and Proust being contemporaries. As Emily commented recently, Wharton seems like such an old-fashioned writer when compared to the modernists who were making it big in the early part of the 20th century. I have to say I agree. For all that Wharton struggled to not be associated with her parents’ generation and their fossilized values, Wharton herself wasn’t exactly a revolutionary or anywhere near to being a bohemian. Though her perspective and voice is original, the construction of her novels is traditional.
Wharton and Proust both lived in the Faubourg in Paris at the same time and knew many of the same people. And yet they never met. The reason they never met is all on Wharton’s side. She purposely avoided Proust because she thought he was a snob. This from a woman who herself had frequently been accused of being a snob and sometimes by the people who knew her most intimately. The thought just cracks me up.
Wharton read each volume of À la recherche as they were published and reread them several times and marked them up extensively. She also owned and read Proust’s books of essays and stories. She admired Proust’s writing even though she didn’t like all the sex.
During the French translation of Wharton’s The Custom of the Country, the translator, Robert d’Humières, was killed in action in 1916. It was suggested that Proust might finish the translation. Unfortunately, nothing ever came of it. Years later, Proust translator Scott Moncrieff died and Wharton was asked if she would finish the translation. While flattered, she refused on the grounds of being too old, suggesting that if she were 40 or 50 years younger she would have been glad to do it. The lesson here is being a Wharton or Proust translator is dangerous and possibly a death sentence.
Aren’t those yummy tidbits? Hermione Lee is such a good biographer and I am enjoying the book so much I don’t care that I still haven’t reached the halfway mark.
This reminds me of the story of Joyce and Proust sharing a cab in Paris. If I remember correctly, neither had read anything by the other and not much was said. A meeting of two great minds missed!
I’m about 175 pages into Lee’s 700+ page biography of Virginia Woolf, and I agree that Lee has quite a way of capturing the essence of people and their lives.
It does seem odd for Proust to be her contemporary. What a shame they never met and melded their ideas, it might have had fascinating results.
On your recommendation to read Wharton, I picked up Age of Innocence at the library. I am loving it. The edition I have has a biographical section which is as fascinating and as interesting as the novel, so I am anxious to learn more about her. Good post (as usual).
Contemporaries! They really do seem to belong to entirely different worlds. But I suppose there are lots of such mismatches when you think of one school of thought replacing another.
I’m always on the lookout for good biographers, and Hermione Lee sounds like one noting. I enjoyed your contrasting Wharton and Proust–contemporaries and yet worlds apart creatively. Interesting idea.
btw, I’ve given you the Prolific Blogger award. Visit me at http://janegs.blogspot.com/2010/02/prolific-blogger-award.html for details.
I had forgotten that bit about them being asked to do each others’ translations! Such a fun literary fact.
As you know, I’m in full agreement about Hermione Lee.
What a fun collection of tidbits! I really have to read some Hermione Lee bio. I love great biographies!
I had no idea what their relationship was! These are great tidbits!
This book sounds so interesting–I’d love to read it but know I can’t take anything that long on right now (so please keep posting on it!). How much younger was Proust than she–I’m assuming he was younger, though maybe not. And I still love Wharton even if her work belongs to an older school than the more modern.
Fascinating question: who’s more of a snob, Wharton or Proust? I could spend quite a while pondering that one
I want even more to pick up this book now!
topher, I’ve heard that story before too. I think part of the trouble was that Joyce didn’t know French. I could be wrong though.
Sara, oh Lee’s Woolf bio is great! I am glad you are enjoying it.
Jodie, I know, if only Wharton could have gotten past her own snobbish ideas. But at least they knew each other through their writing and one can only wonder what sort of influence that had.
Grad, I am so glad you are liking Wharton! Not only is she a great writer, but as you have found out, she was a fascinating person too.
Isabella, they do seem to be in different worlds don’t they? You are probably right that there are lots of mismatches. So interesting, isn’t it?
JaneGS, Lee is a great biographer. She writes huge books though, so be prepared if you pick one up. Thank you so much for the kind award!
Emily, the book is so big and full of details I’d be surprised if you remembered everything
Rebecca, aren’t they interesting? This is the kind of stuff that bookish folk love, yes? If you love great biographies you will certainly love this one.
Litlove, it’s great isn’t it? I was surprised. I hadn’t even considered that they were alive and living in the same neighborhood at the same time.
Danielle, maybe sometime when you are ready for something big an fat. You do such a great job with the chunky books! I had to look up dates. Wharton’s are 1862-1937 and Proust’s 1871-1922. So she was older but he did first.
Dorothy, heh, you’re right, we could ponder who was more of a snob for a very long time and still not come to any definite consensus